Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • harvard-cite-them-right
  • oxford-university-press-humsoc
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
MOTHER TONGUE  / מאַמע-לשון: An interscriptual typeface
University of Arts, Crafts and Design, Department of Design, Interior Architecture and Visual Communication (DIV), Graphic Design & Illustration.
2022 (English)Independent thesis Advanced level (degree of Master of Fine Arts (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesis [Artistic work]
Abstract [en]

The starting point for my degree project was the experience of an “in-betweenship”: to be in the middle of two cultures. If language is a bearer of culture and typography the body of language, as a graphic designer I was curious about what typography could be created from this intermediate position. In particular, I wanted to work with methods, tools, and expressions derived from my Jewish heritage in order to change my conditions for type construction and language.

I have explored the typographic ligature as a method and form; historically created to save time and space in typesetting, but here used to find common denominators between two structurally different scripts. One question in particular has guided my process: can I create something whole from an intermediate position – something that isn’t one or the other, but a third possibility?

The result is a calligraphic, interscriptual typeface with hybrids of Latin and Hebrew letters that can be read from left-to-right in English, as well as right-to-left in Yiddish. Based on my own poem about this in-betweenship – introduced on p.50 – the visual appearence comes from the codependency between the two scripts, a well as the compromises this merge entailed. This way, it doesn’t only represent my own hybridized experience but also the Jewish experience at large, shaped by influences from other cultures and languages over centuries of flight and migration.

Place, publisher, year, edition, pages
2022. , p. 123
Keywords [en]
Design, graphic design, typography, calligraphy, script, yiddish, hebrew, interscriptual, hybrid language, text, latin, letter forms
Keywords [sv]
Design, grafisk design, typografi, kalligrafi, skriftspråk, jiddisch, hebreiska, interscriptual, hybridspråk, text, latin, bokstavsform
National Category
Design
Identifiers
URN: urn:nbn:se:konstfack:diva-8618OAI: oai:DiVA.org:konstfack-8618DiVA, id: diva2:1683195
Educational program
Visual Communication (Master)
Supervisors
Available from: 2022-09-14 Created: 2022-07-14 Last updated: 2022-09-14Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(22333 kB)255 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 22333 kBChecksum SHA-512
0d1b35665c4a65db7b021f5c5ae3f7afbd7e4a3ff7bfa445b11ffb940c3de055f796a71515a289f863c98e33009a8c6ddda9353f21e1a2c3f4b610dc5dde79a6
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Graphic Design & Illustration
Design

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 255 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 293 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • harvard-cite-them-right
  • oxford-university-press-humsoc
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf